Movie news on your iPhone today!
Advertisement
Coverage of what is truly interesting in the film world

TOP STORY:

RSS Feeds:All posts by this author|All comments for this post
THE LIMITS OF CONTROL Review

THE LIMITS OF CONTROL Review

Karina Longworth
By Karina Longworth posted 6 months ago
  • del.icio.us
  • Technorati
  • Reddit
  • Ma.gnolia
  • YahooMyWeb
  • Facebook
  • StumbleUpon

It’s hard to know how to go about using words to do justice to Jim Jarmusch’s The Limits of Control, a film seemingly designed to reveal the folly of associating language with meaning, so concerned it is with the rhythm and atmosphere of code over courting traditional satisfaction by suggesting conceivable systems for breaking it. In talking about a picture in which everything is surface (or else nothing is), and the relationship between all signs and their meanings are scrambled (or none are), is everything a spoiler? (Or, perhaps nothing is?)

It’s possible that you’re frustrated already, and you wouldn’t be the only one; Jarmusch’s film is the first to be released this calendar year to truly polarize critics to the point where some of my colleagues have suggested that it’s one of the filmmaker’s worst efforts, while others champion it as one of his best. As such, it seems necessary to be more transparently subjective than usual: I like it. The Limits of Control seems to work best for those who can roll with the fact that Jarmusch is trafficking in vague genre promises that he only barely cashes in on, and that the story’s perceived mystery is a MacGuffin to pave the way for a rumination on creative idealism as a code that crosses transnational lines, bridging gaps of language and ethnic difference to unite dreamers/travelers (signified here as one and the same) in a common fight against those who seek to destroy their philosophy in the name of global capitalist homogeneity.

Jarmsuch regular Isaach De Bankole stars as a wandering operative known only as Lone Man, who is on some kind of mission involving handovers of matchboxes, sometimes containing diamonds, sometimes containing small bits of paper with inscrutable writing which the man appears to memorize before ritually swallowing and washing down with a gulp from one of the two espressos he always orders simultaneously. The codes seem to lead him to new locations, where he picks up more codes through cafe conversations about culture and art with charismatic strangers (the film features meaty cameo-sized roles for a variety of international indie bold faced names, including a bewigged Tilda Swinton, a be-bearded Gael Garcia Bernal, a bespectacled and mostly naked Paz De La Huerta, and a bewigged Bill Murray). Characters are never named on screen, but in the credits are refered to by their reductive defining characteristics: American (Murray), Mexican (Bernal), Nude (de la Huerta), Blonde (Swinton). Each person the Lone Man meets uses the same words to confirm that he doesn’t speak Spanish.

Clearly, it’s a film of pattern and repetition, increasingly forcing the viewer to question the nature of what we’re looking at and what it means every time the cycle repeats. He travels, he orders two espresso, he does tai chi, he wears a version of the same sharkskin suit, he reclines in his clothes but never seems to sleep. Perhaps because he’s ALWAYS asleep, because it’s all a dream? How would we know –– how would he know ––  how to determine if he were sleeping or awake? As Tilda Swinton’s operative reminds him, “The best films are like dreams you’re never sure you really had.” In the already much-discussed climactic scene between De Bankole and a Cheney-esque Bill Murray, the latter growlingly demands to know how the former penetrated his ultra-high security lair. The answer: “I used my imagination.” It’s the one scene in the film in which something undeniably happens and yet, it’s debatable whether the scene itself is actually happening in real time and space at all.

The magic of Limits is that Jarmusch has used rigorous formalism (both within the narrative, and guiding it) to construct what feels like a loose, dreamy continuum of ideas. An inscrutable protagonist who literally feeds on encryption. A grafitied landscape of Spanish streets echoing the Cubist of paintings he visits at a museum, paintings themselves offering clues, delivering information in stylized form — art as its own kind of code, delivering sensitive information by disguising it in style. His contacts give him information, the building blocks of a crime, in the language of art appreciation. Or perhaps they merely appreciate the arts, and that’s their crime. The film’s climax implicitly suggests that if it is, the criminals will have their revenge against their oppressors.

Perhaps the key to what Jarmusch is up to is offered in a scene very early in the film, in which the Lone Man recieves instructions in an airport from a man referred to in the credits as Creole, whose Spanish is translated into English by a companion who makes it known that he thinks he should be decoding the crypto-philosophy he’s been charged with transmitting from one man to another. “Reality is arbitrary,” says the Spanish speaker. “You want me to translate that?” asks the translator. “I don’t fucking get it.” The Spanish simply speaker nods at the Lone Man, and says, “He gets it.”

Does he get it? Is he playing as though he gets it? Does it matter if he gets it? Do we have to get it? Is there a thing to get? The Limits of Control resists creating a discreet desire for the express purpose of satisfying it between credit sequences. If it satisfies you at all, it’s likely because of a desire you brought with you into the theater, one which the film doesn’t try to eliminate or even literally articulate as much as it sings of it. In code.

Add your comments

Comment moderation is enabled. Your comment may take some time to appear.

  • JB said

    Karina,

    Excellent review. It sounds as if Jarmusch might be contemplating giving up narative altogether. Creatively, where else can he go?

    JB

  • md'a said

    “The story’s perceived mystery is a MacGuffin to pave the way for a rumination on creative idealism as a code that crosses transnational lines, bridging gaps of language and ethnic difference to unite dreamers/travelers (signified here as one and the same) in a common fight against those who seek to destroy their philosophy in the name of global capitalist homogeneity.”

    You say that like it’s a good thing. The reason this film is divisive isn’t because some of us can’t roll with the above; it’s because some of us find the above to be the downtown-cool equivalent of Free to Be…You and Me. (Look it up.)

  • Glenn Kenny said

    Hey, Mike, don’t knock “Free To Be…You And Me.” No less a personage as Robert Christgau gave the soundtrack an A-.

    And “Limits” roolz.

  • Erik McClanahan said

    Great review Karina. Been looking forwrd to this ever since the enigmatic (but brilliant) trailer came out, even though I’m not the biggest Jarmusch fan myself.

    You’re review has only served to intensify my anticipation for Limits of Control, so good on you.

  • Anthony N. said

    Fascinating review Karina! This is the first review of the film that doesn’t cry “pretentious” or “the emperor has no clothes.” Nice to see someone actually observe what’s going on in the film rather then constantly rolling their eyes for 2 hours.

  • Filmbrain said

    Very nice review Karina. I’ve given up trying to write about it — just can’t find the words.

    Though I fully understand why the film is so divisive, it’s interesting that the negative reviews barely address the film, or show a willingness to engage it AT ALL. What I’ve been reading is a lot of “oh this movie sucks and makes me sick” or “only a hipster could like this film” hyperbole.

    Yes, it’s an easy film to dismiss with a flippant cry of “vacuous!” but who does that benefit? Morgenstern’s 19 word ejaculation should rather read “I’m honestly far too lazy to think about this film, but check out my Wolverine review!”

  • Cine Con Chile » Trailer de *The Limits Of Control* de Jarmusch | “Que miseria, che. Que miseria” Esperando la Carroza said

    [...] Y acerca de pajas mentales que a nadie le interesan, según algunos críticos. Porque sí, la crítica ha estado bastante dividida en el nuevo trabajo de JJ, el que se estrena mañana en Obama´s Land y [...]

  • EB said

    lady karina- thanks for helping me make sense of this film. It’s
    a lot to take in and digest… but I am starting to get it now!

    Great review :)

  • KN said

    Thanks, Karina, for your thoughtful review. Saw the film last night and it made me happy. I’ve been trying to decide what exactly I saw ever since, which also makes me happy. I wanted to share an observation and see if anybody felt the same.

    Like you said, the film is largely based on repetition - but not exact repetition, rather slight variations on a theme, both visually and verbally.
    It struck me right from the beginning that the film is more like a piece of music than a film in the traditional sense.

    The airport scene in the beginning both gives us all the lines in the film (except for the monologues) and starts to subtly vary them. The “Creole” gives his instructions (in Creole) and they are subtitled (in English) and translated (but not quite verbatim). We’re essentially given the same cryptic notions three times, but slightly varied.

    As the film progresses through repeating the same meeting scenario over and over again, the lines are repeated in different languages, become part of a song, are written on the back of a truck. They’re like the theme or chorus line which gather meaning through the solos (monologues on art, film, drugs, etc.)

    Visually, the same thing is happening. The same images are repeated again and again (Lone Traveler in cafes, on stairs, in a car; the espresso cups; the matchboxes; the tai-chi) from sightly different angles, forming a visual beat.

    Jarmusch is like a minimalist composer who works with a self-imposed rigorous set of soundbites and visuals to develop his theme (in both musical and philosphical sense) gradually throughout the piece so that what seems random and sparse to begin with makes perfect sense by the time the Lone Traveler (or actually the camera) bows out.

    Encore, Mr. Jarmusch!

  • Steve Boone said

    Eh, this review was so much more stimulating than the movie. I felt like (to jack Manny Farber) a stupid ass as Jarmusch sailed signs and meanings over my head. I was bored– the scenes of DeBankole in his coral blue suit resisting the charms of that classic nude notwithstanding.

    Reminds me of the juicy promise of Ghost Dog, squandered by Jarmusch’s total lack of genre fanboy restlessness. He doesn’t play around with genres so much as sleepily toy with them.

    Matterfact, Roberto Benigni, John Lurie and Tom Waits are responsible for roughly 97% of my interest in this filmmaker. That was a loong time ago.

  • Michael Bowman said

    Yes that scene early on where the translator said “Idont get it” hits the nail on the head. I didn’t get it, the whole thing was pointless, two hours of wasted time.